广州市第一中学校友会论坛

 

 

搜索
广州市第一中学校友会论坛 论坛 茶余饭后 江苏语文课本“林荫道”写“林阴道”
查看: 1558|回复: 8
go

江苏语文课本“林荫道”写“林阴道” [复制链接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
2181 小时 
威望
11163  
金钱
8927  
最后登录
2017-7-30 
阅读权限
帖子
6343 
精华
积分
11163 
UID
4339 
1#
发表于 2011-5-23 22:36 |只看该作者 |倒序浏览 |打印
家长质疑:错了
专家解释:变了

网事博览  我是来打酱油的
  羊城晚报讯 前几天,故宫一个别字“撼”原应为“捍”,让全国人民热烈地讨论了一把。近日,一苏州网友在其博客上称,他觉得这个事情很有意思。不过,当他在女儿的小学一年级语文课本上看到“林阴道”一词时,却产生了极大的质疑:记得自己一直学的是“林荫道”。
  带着网友的质疑,记者来到苏州新区狮山实验小学。在校方提供的江苏教育出版社出版的小学一年级上学期教科书第104页上,记者果然看到了“林阴道”一词。该小学一年级语文教师陆菊敏告诉记者,他从事小学语文教育已经有17年了,自从语文书从人教版换成苏教版后,这15年里一直都是“林阴道”,他们也是一直这样教的。
  陆菊敏告诉记者,当他刚接触到“林阴道”时,第一反应是这个字印错了,因为在之前近20年的学习中一直都是“林荫道”。在他和学校同事讨论后,大家也一致认为这个词是印错了。便向出版方提出了异议,但却被告知并没有错误,“教材编写者解释说,林荫道是异读词,为防止出现混淆,所以国家语委进行了统一修改。”陆菊敏说,虽然老师们一直对“林阴道”有想法,但教科书就是权威,授课必须以它为准。
  “在中国社科院语言研究所2005年修订的第五版《现代汉语词典》记载中,将‘林荫道’作为推荐词条,而‘林阴道’为非推荐词条。”苏州大学语委委员、文学院教授、博士生导师、汉语言文学学科带头人曹炜在接受记者采访时解释说,“林荫道”意思是树木遮盖太阳而形成的路,“林阴道”意思是背着太阳的路。两个词都可以用,只是意义有些差别,一个强调树木遮阳,一个强调背着阳光,现在已经被混淆成通用了。
  (扬晚)   

扬晚 (授权转载请务必注明来源“羊城晚报”)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
923 小时 
威望
7987  
金钱
6443  
最后登录
2015-7-3 
阅读权限
帖子
2052 
精华
积分
7987 
UID
14838 
2#
发表于 2011-5-23 23:05 |只看该作者
........”苏州大学语委委员、文学院教授、博士生导师、汉语言文学学科带头人曹炜在接受记者采访时解释说,“林荫道”意思是树木遮盖太阳而形成的路,“林阴道”意思是背着太阳的路。两个词都可以用,只是意义有些差别,一个强调树木遮阳,一个强调背着阳光,现在已经被混淆成通用了。
该解释牵强得近于荒谬,"林荫道”只有一个意思就是"树荫下的路",而背着太阳的路称“林阴道”简直是胡说。如果不是胡编,为什么就没有背着太阳的"山阴道"、"楼阴道"、"墙阴道"等词出现???....

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
2177 小时 
威望
10510  
金钱
10346  
最后登录
2017-7-11 
阅读权限
帖子
7107 
精华
积分
10510 
UID
32 
3#
发表于 2011-5-23 23:28 |只看该作者
苏州大学博士导师曹炜的语文水平与故宫博物院的保安员水平差不多,有共同特点就是胡乱解释一通,死不认错。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
1501 小时 
威望
7536  
金钱
5157  
最后登录
2023-4-10 
阅读权限
帖子
3629 
精华
积分
7536 
UID
883 
4#
发表于 2011-5-24 00:00 |只看该作者
背着太阳的路是不是应该叫隧道???因为它一点光都无。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
923 小时 
威望
7987  
金钱
6443  
最后登录
2015-7-3 
阅读权限
帖子
2052 
精华
积分
7987 
UID
14838 
5#
发表于 2011-5-24 00:57 |只看该作者
pou90 发表于 2011-5-24 00:00
背着太阳的路是不是应该叫隧道???因为它一点光都无。

好野!
隧道也应称作"洞阴道".

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
2181 小时 
威望
11163  
金钱
8927  
最后登录
2017-7-30 
阅读权限
帖子
6343 
精华
积分
11163 
UID
4339 
6#
发表于 2011-5-24 12:25 |只看该作者
那些专家(砖家)简直就是误人子弟

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
2312 小时 
威望
18483  
金钱
12131  
最后登录
2020-7-30 
阅读权限
帖子
6418 
精华
积分
18483 
UID
53 
7#
发表于 2011-5-29 11:07 |只看该作者
本帖最后由 62桃李 于 2011-5-29 11:23 编辑

一楼转载(扬晚)的<网事博览 我是来打酱油的>一文, 经查仅是2011-05  扬子晚报<小学语文课本写“林阴道” 出版方称没错>的节录.


扬子晚报<小学语文课本写“林阴道” 出版方称没错>文中, 曹炜教授在接受记者采访时的解释还有下面这一段:

曹炜说,两个词很难说对错,但严格来讲,应该用“林荫道”,首先林荫道被《现代汉语词典》列为推荐词条,而林阴道列为非推荐词条,这说明林荫道的使用社会频率高于林阴道,中国社科院语言研究所在选择混淆词汇作为推荐词条时,词汇的使用频率是第一参考标准。

再就据文化传承而言,“林荫道”自秦汉就出现了,而“林阴道”在唐宋时才出现。从构词理句来看,“林荫道”有形象的遮盖的意思,而“林阴道”却过多地倾向背阳,显然前者更加能形象表达出意思。

曹炜还表示,编书的人肯定不是高校老师,“荫”使人想到树木,显然在表意功能更好,建议小学课本里全部换成“林荫道”。


可以看到曹教授是撑“林荫道”的。


Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
2312 小时 
威望
18483  
金钱
12131  
最后登录
2020-7-30 
阅读权限
帖子
6418 
精华
积分
18483 
UID
53 
8#
发表于 2011-5-29 11:15 |只看该作者
本帖最后由 62桃李 于 2011-5-29 11:20 编辑

                           “阴”与“荫”
                                                                           人民教育出版社审读室 谭桂声


阴,形声兼会意字。金文从阜,今声。古文或从云,今声,作“侌”;或加义符阜,作“陰”。在篆文中分为两个字:一作“霒”,《说文·雲部》释为“霒,云覆日也。从雲,今声”。这是阴天的“阴”,应是本义。一作“陰”,《说文·阜部》释为“除,暗也。水之南,山之北也。从阜,侌声”,“侌”兼表义。这是阴面之“阴”,应是由阴天之“阴”发展来的。隶变后楷书都用“陰”表示。如今简化作“阴”,从 阝,从月,是会意字。


阴,本义是“云覆日”,也表示“水之南,山之北”,引申为日光照不到的地方,即“阴影”。《汉书·枚乘传》:“不如就阴而止,景灭迹绝。” 又特指树木枝叶在日光下所形成的阴影,即“树荫”。何劭《赠张华》诗:“举爵茂阴下,携手共踌躇。”南朝梁刘勰《文心雕龙·定势》:“激水不漪,槁木无阴,自然之势也。”这个意义后来多作“荫”。


荫,本作“蔭”,《说文》释为“草荫也,从草陰声”,“陰”兼表义。如今简化作“荫”,从艹,阴声,“阴”兼表义,是形声兼会意字。“荫”有两读。一读平声y?n,表示“树荫”,应为本义。《庄子·山水》:“暏一蝉方得美荫而忘其身,螳螂执翳而搏之。”《荀子·劝学》:“树成荫而众鸟息焉。”左思《咏史》之二:“擢本千寻,垂荫万亩。”一读去声yìn,义为“遮盖、隐蔽”,如《现汉》所收“荫蔽”“荫翳”两词,此义今改读阴平yìn;引申为“荫蔽”,如过去有“荫佑”“荫附”“荫封” “荫袭”“荫泽”等词语,此义今仍读去声yìn;又义为“没有阳光;又凉又潮”,如“荫室”“荫屋”“荫凉”等词语,此义今仍读去声yìn。


与“树荫”义相关的词语,传统上多用“荫”而不用“阴”。《后汉书·独行传·范冉》:“(冉)或寓息客庐,或依宿树荫。如此十余年,乃结草室而居焉。”《魏书·魏收传》:“夏月坐板床, 随树荫讽诵。”闻一多《一个白日梦》:“林荫路旁峙立着一排像是没有尽头的漂亮的黄墙。”艾青《好》诗:“让我们的马路有美丽的林荫道;林荫道上发散出洋槐花的香气。”郭小川《祝酒歌》:“林荫道上, 机器如乐队;森林铁路上,火车似滚雷。”杨朔《香山红叶》:“沿着石砌的山路, 两旁满是古松古柏, 遮天蔽日的,听说三伏天走在树荫里,也不见汗。”


l985 年 12 月公布的《普通话异读词审音表》明确规定“荫”统读 yìn,“树荫”“林荫道”等应写作“树阴”“林阴道” 等。这一规定不仅对“荫”的读音和义项作了调整,而且还涉及词形的改动。“绿荫”“树荫”“树荫凉儿”“林荫道”林荫路”“绿树成荫”等词语中的“荫”应一律改为“阴”。据此,应以“树阴”为规范词形。近年来包括《现汉》等辞书均就此作了相应的处理。

《现汉》第 3 、4 版只收“绿阴”“树阴”“树阴凉儿”“林阴道”而不收“绿荫”“树荫”“树荫凉儿”“林荫道”。而新版 《现汉》不仅增收了“绿荫”“树荫”“树荫凉儿”“林荫道” 4 个词条,而且将其作为推荐词形;同时将《现汉》第 4 版的“荫”字头释义中的“树阴:绿树成荫”,回归为第 3 版释义中的“树荫:绿树成荫”。新版《现汉》全面恢复了“荫”字在“树荫”一义上的传统用法。其根据就是异形词规范的通用性原则:
一是“树荫”义在传统上多用“荫”而不用“阴”;
二是不少辞书也都认同用“荫”。《现汉》修订第 3 版只收“树阴”,但“荫y?n”字头释为“树荫”(增补本第 4 版改为“树阴”)。《汉语大词典》以“树荫”为主条,注明“亦作树阴”。《异形词汇编》视为全等异形词。《现汉》只收“林阴道”。《汉语大词典》只收“林荫路”。
三是相关的异形词语用“荫”的频度远远高于用“阴”。
例如,国家语委异形词整理小组据《人民日报》 1995—2000 年全部作品语料进行词频统计:
树阴 8,树荫 86 ;
林阴路 0,林荫路 5 。
这反映了当前社会对选用“荫”表示“树荫”义的高度认同。如果考虑到这是人们在旧版《现汉》推行选用“阴”的情况下所作的选择,那么就更可见公众的明显倾向了。


因此,依据通用性原则,在“树荫”义上,应选用“荫”。


在“树荫”义上选用“荫”,是新版《现汉》中的异形词与现行的国家语言文字标准相冲突的一个特例,涉及《普通话异读词审音表》中相关规定的修订问题。在现行的国家语言文字标准未对此加以重新确认或再次调整之前,对与“树荫”义相关的异形词语,既可根据现行的国家语言文字标准优先选用其中的规范词形,也可依照新版《现汉》优先选用其中的推荐词形。

                                                                                                                             (人民教育出版社:审读之窗>>第01期


Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
909 小时 
威望
8396  
金钱
4513  
最后登录
2018-10-22 
阅读权限
帖子
3880 
精华
积分
8396 
UID
4347 
9#
发表于 2011-5-29 23:06 |只看该作者
  中文傳媒的錯別字也多,我們的論壇也有不少。曾指出本論
壇中的錯別字,後細想,與其個別指正,倒不如呼籲大家尊敬自
己的母語,發文之前再檢查一下筆誤,以盡量減少。是否更好?
‹ 上一主题|下一主题

Archiver|广州市第一中学校友会 ( 粤ICP备08104060号 )

GMT+8, 2024-7-8 05:26 , Processed in 0.075415 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X1.5 Licensed

© 2001-2010 Comsenz Inc.

粤公网安备 44010302000231号