广州市第一中学校友会论坛's Archiver

69届新生 发表于 2015-9-15 00:57

大碌藕与孤寒种

[i=s] 本帖最后由 69届新生 于 2015-9-15 00:58 编辑 [/i]

□龚伯洪  
      广州口语中与“大”字连接的词不少,不解释真令人“一头雾水”(不明白)。比如,大光灯原指烧火水(煤油)的汽灯,因其发光时煤油化气发出“嗬嗬”声,引申义指那些咋咋呼呼的人;大枝嘢(又写作大资爷)指傲慢;大炮友即专吹牛皮的人;大粒佬即有地位有名望的人;大声公指说话嗓门大之人;大头虾指粗枝大叶的人;大天二是以前对土匪恶霸之称;大葵扇指媒婆,因其说媒时总拿着一把葵扇;大耳窿指放贵利(高利贷)的人;大泡和即做事糊涂者,糊涂虫也;大只骡骡却指个子大的人。
  大碌藕,则是形容花钱大手大脚的人。点解(为什么)?据市井中人说,列入“泮塘五秀”的莲藕是珠三角百姓的日常蔬菜,又粗又大的莲藕其藕孔也大,洗的时候藏有很多水,人们惯拿着它甩完又甩,而花钱大手大脚者就似大甩银纸(钱),故把乱花钱者称为“大碌藕”。
  与“大碌藕”意思相反的广州口语是“孤寒种”,都是形容人的品性的。
  民国初年惯写广州方言诗的廖恩焘有诗句讽刺贪官,就把贪官的这两种品性十分形象地融入诗中,诗句写道:“大碌藕兼抬惯色,生虫蔗仲啜埋渣”。
  这里的“色”是指民间艺术活动中的“飘色”,指人们在特定的日子里,敲锣打鼓,抬着化装成神话故事中的小孩,举办庆典活动。这里用“抬惯色”来形容贪官招摇过市、追名逐利。“大碌藕兼抬惯色”即说贪官乱花钱还死要面子;“生虫蔗仲啜埋渣”,则是说他们捜刮钱财不择手段,连生虫的甘蔗也吃,仲(还)连蔗渣也啜干,十足“孤寒种”。
  广州话“孤寒”与普通话形容孤独无人关心的“孤寒”不同,乃指吝啬,“孤寒种”或“孤寒铎”即表示吝啬的人。从前粤剧艺术家马师曾演过一出名剧《孤寒种食鸡》,把吝啬者的斤斤计较演绎得淋漓尽致,令观众拍烂手掌。
  廖恩焘上述那诗句,把贪官既是大碌藕又是孤寒种的品性揶揄得入木三分。

[align=right]龚伯洪[/align]<input name="titlecheckbox" style="display: none;" type="checkbox" value="0" sourceid="SourcePh">             (《大碌藕与孤寒种》由金羊网为您提供。转载请注明来源,未经书面授权许可,不得转载或镜像。版权联系电话:020-87133589、87133588)


依慈 发表于 2015-9-15 01:19

[quote][size=2][color=#999999]69届新生 发表于 2015-9-15 00:57[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=142301&ptid=17534][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
□龚伯洪  
      广州口语中与“大”字连接的词不少,不解释真令人“一头雾水”(不明白)。比如,大光 ...[/quote]

仲有"大只广","庙细灯笼大""大碌木"......广州口语中俚语中,生猛形象抵死,所以要誓死捍卫粤语,爱粤语至海枯石烂.{:1_14:}{:1_14:}{:1_14:}

依慈 发表于 2015-9-15 01:22

[quote][size=2][color=#999999]69届新生 发表于 2015-9-15 00:57[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=142301&ptid=17534][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
□龚伯洪  
      广州口语中与“大”字连接的词不少,不解释真令人“一头雾水”(不明白)。比如,大光 ...[/quote]

现在叫"姐弟恋",旧时好刻薄咖,叫"煲老藕"或"淘古井",你话粤语几抵s哩!{:1_12:}

黄公石 发表于 2015-9-15 03:55

粤语在广州香港纽约(華埠)三个城市,最普遍是香港.其次是纽约,在广州要同時能讲普通话才方便,太奇怪了,这是我多年没有返广州所得到的印象.还有坐地铁总是年青人帶着大包和小包的行李,少見長者,此奇怪之二.

69届新生 发表于 2015-9-15 12:11

[quote][size=2][color=#999999]依慈 发表于 2015-9-15 01:19[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=142302&ptid=17534][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
仲有"大只广","庙细灯笼大""大碌木"......广州口语中俚语中,生猛形象抵死,所以要誓死捍卫粤语,爱粤语至海 ...[/quote]

仲有“鸭细扶次大”...{:1_12:}

依慈 发表于 2015-9-15 15:44

[quote][size=2][color=#999999]黄公石 发表于 2015-9-15 03:55[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=142307&ptid=17534][img]static/image/common/back.gif[/img][/url][/size]
粤语在广州香港纽约(華埠)三个城市,最普遍是香港.其次是纽约,在广州要同時能讲普通话才方便,太奇怪了,这是我 ...[/quote]

士别三日刮目相看,人离故土返来几旧云好正常,现大挪移时代毎年春冬移动人类几亿人次,都是后生仔女.从80年代至今,经历了化肥袋草袋麻袋白布袋至红白蓝纤维袋油漆桶至如今各号拖箧,鸟枪换炮了.拖行李玩手机是正景,广州街头3个国语人加1个粤语人是常态,早就客家占地主了.{:1_12:}{:1_9:}

嘉嘉 发表于 2015-9-15 21:25

大眼鸡、大细超。
页: [1]

Powered by Discuz! X1.5 Archiver   © 2001-2010 Comsenz Inc.