john 发表于 2013-4-14 11:20
个人认为他的演技在香港只有老年的周大发才能比
唱功声音沉实而不失高音, ...
Hi!john,谁是香港的周大发啊?指的是明星周润发吗?嘉嘉姐说了“尊重他人是种美德。”我们都应该学习,你这样随便给人起花名很不好。再说了,人家发哥是凭着多年的努力,从低做起,一步一个脚印地走向成功,人家那是慢慢润着发,可是,给你这么一说,发哥不成了暴发户了吗?。。。周大发。作者: john 时间: 2013-4-15 13:07
其实是抓笔忙字,
人家发哥是凭着多年的努力,从低做起,一步一个脚印地走向成功,
发哥儿时家境贫寒做过好几种工作,在大红大紫之时更经历了生死.........(上歌谷搜搜 周润发与梁李少霞就知了) 荚雄莫问出处,老年的发哥演技
艾尔顿 约翰(elton john)接受过英女皇勋章,为电影《狮子王》唱主题曲,以他的个人经历可以说大婶艾尔顿 约翰毒害全世界儿童
Elton John - Your song
goodbye yellow brick road
喜欢他的歌声,演技......... 他的私人生活与我无关作者: 路过蜻蜓 时间: 2013-4-16 09:57
本帖最后由 路过蜻蜓 于 2013-4-16 10:00 编辑
john 发表于 2013-4-15 13:07
其实是抓笔忙字,
人家发哥是凭着多年的努力,从低做起,一步一个脚印地走向成功,{:1_29: ...
“抓笔忙字”理解!
Elton John。。。我以为我只喜欢他的一首歌《Candle in the Wind 》1997年他为纪念Princess Diana而作并亲自弹唱。其实这首歌有两个版本,原版是Elton John写给他的偶像玛丽莲梦露的,因为对她的一生感到惋惜不平,原版歌词里他一直提到的norma jean就是玛丽莲梦露的本名,虽然这首歌唤起了大家对性感女星的怀念,但真正让这首歌曲成为最畅销的单曲传奇的是在戴安娜王妃死后,Elton John为了哀悼她把这首歌的主角改成了“England‘s Rose”并在戴安娜王妃的丧礼上献唱。
经你在这里介绍Elton John的歌,歌谷一搜,原来很多他的歌都是耳熟能详,自己喜欢的老歌,只是我一直没有记住歌者是谁,这些个鬼佬鸡肠名字哪有闲心去记?声音好,唱得好,喜欢欣赏就是了。再搜一下有关他近期的新闻,矮油!不得了啦!他跟他的男伴好友找代母生了两个儿子,组成了用他的话说的“一个完整的爱的家庭”。。。一个合法的同性恋家庭。那,那怎么得了?是不是我该推翻他那些我一直以来都喜爱的歌?。。。“他的私人生活与我无关”
Goodbye Norma Jean,
Though I never knew you at all, You had the grace to hold yourself, While those around you crawled. They crawled out of the woodwork,
And they whispered into your brain,
They set you on the treadmill,
And they made you change your name.
And it seems to me you lived your life,
Like a candle in the wind.
Never knowing who to cling to,
When the rain set in.
And I would have like to have known you,
But I was just a kid,
You candle burned out long before,
The legend ever did.
Lonliness was tough,
The toughest role you ever played,
Hollywood created a superstar,
And the pain was the price you paid.
Even when you died,
The press still hounded you, All the papers had to say, Was that Marilyn was found in the nude.
Goodbye Norma Jean,
Though I never knew you at all,
You had the grace to hold yourself,
While those around you crawled.
Goodbye Norma Jean,
From the young man in the 22nd row,
Who sees you as something more than sexual,
More than just our Marilyn Monroe.
這首歌是Elton John (艾爾頓‧強)哀悼瑪麗蓮‧夢露 Marilyn Monroe 的去世所作的歌。曲中對於好萊塢以及美國社會對於她的傷害提出嚴重的批判。他寧願稱呼她的本名諾瑪‧珍,即是表達他排斥Marrilyn Monroe這個名字所代表的世俗化意義,尤其是她被整個美國(好萊塢)文化所塑造的性象徵。
You had the grace to hold yourself/ While those around you crawled︰ 在其他人沈淪、卑躬屈膝之時,你依然有自我把持的美德(暗指其他人在好萊塢聲色的環境的誘惑下墮落)。
They crawled out of the woodwork︰這些人從木製品中爬出來(我猜這裡暗指這些人像蛀蟲一樣;整個比喻是從上一句用在地上爬來指沈淪、墮落開始,在此又轉為蛀蟲的比喻準備在下一句說這些人慢慢地將夢露的生命蛀食掉)。
All the papers had to say, / Was that Marilyn was found in the nude︰媒體還要問︰瑪麗蓮‧夢露被發現的時候是不是赤裸的。
the young man in the 22nd row︰你忠心的年輕影迷。(the 22nd row指的是在戲院後排的位置,坐在後排表示真心欣賞的影迷) 。。。网络转载